Ни пуха ни пера, обычно говорят когда собрался на охоту, рыбалку.
Но этот будет совсем другой случай. Мои тонкие, слабенькие женские плечи и красивая мордочка (надеюсь) отправляются в неизведанную бездну.
Я начинаю работать в офисе, канторе или в бюро.
НУ, как вам там больше нравится назвать это место наполненное сплетницами неадекватными…
Одним словом офисным планктоном, так и называйте.
Я осознала что мне придется выбиваться в люди или делать карьеру в логово бывалых акул и хитрого офисного зверья.
Вот тут то и вспомнила в мой адрес данное напутствие … Ни пуха ни пера. А я белокурая дура и не сказала … к черту !
Ни пуха ни пера, что дальше?
Дальше набиралась всякого нужного и совсем не нужного багажа знаний. Но все пошло не так гладко , как я в своих мечтах радужно рисовала.
Да, позабыла рассказать про крылатую фразу ни пуха ни пера…а надобно. Многие, как и я, не знают что без всякого колебания и громко надо сказать… К черту !
Не сказал вот и получай … ни пуха ни пера. Ладно, коротко и внятно.
Выражение “ни пуха ни пера” выступает как пожелание успеха, удачи. Возникло в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно “сглазить”.
Перо в языке охотников означает “птица”, “пух” – звери. В ответ, чтобы тоже не “сглазить”, звучало теперь уже традиционное: ” К черту!.
Но это относится к любим началам …то есть пожелание удачи, успеха кому-либо в чем-либо!
И так… я работаю в офисе!
Самое сокровенное тут.
Comment